So much fun day!
Hey guys~
It is alexxxxxxx
みなさんこんにちは!あれっくすです!
みなさん、「こんぶちゃ」ってご存知ですか??
日本では昆布茶といえば、海藻の昆布から作られるものですよね!
しかし、アメリカ・カナダでは全く異なるものを Kombucha と呼ぶんです!
※は?
アメリカ・カナダでは違うんです。
※は?
※二度目
もちろん、お茶をベースにしていますが、それだけではなく、
熱々のお茶に、大量の砂糖を混ぜ、冷ましてしばらく放置し、カビ(?)を発生させ発酵させます。
発酵させた際にできたバクテリア入りのベースと、フルーツ等をミキサーにかけたものやジュースを混ぜたものを Kombucha と呼ぶんです。
バクテリアを含んでいるためか、味は基本的に酸っぱく、フルーツ等を混ぜるため、ほのかにフルーティーなんです。ベリー系のフルーツを入れるとベリー特有の酸味も加わり非常にTASTYです。
分かりやすい飲み物で言うと、「フルーツ味の黒酢」といったところでしょうか。
バクテリアを含んでいるため、体内のデトックスに効果が期待されるものです。が、バクテリアが強いと、その分効果が強力に出てしまうため、おなかを下すこともあり得、胃腸が弱い人なんかはあんまり飲まない方がいいらしいです。。。笑
お母さんが日本人の女友達(以降、ハーフガール)が「お母さんが日本の昆布茶が好きだからいくつかほしいんだよね」って言ってたのですが、それ自体はあんまり売ってなく、あくまでもKombuchaがメインになるようです。
「文化の違い」と言っていいのかわかりませんが、日本と違っていて面白いですね!
発酵食品を作るのにハマっている男友達はKombuchaも手作りしていて、日本製品が売っているスーパーで大豆と麹を買い込んでいました。何をするつもりか聞いてみると
「ミソをつくるんだ~ミ・ソ♡」
って言ってました笑
そんな男友達は発酵食品を作ること以外に、趣味でクライミングをしていて、それにも連れて行ってもらいました。
すごく難しく、力だけでなく頭も使うため心身ともに疲れました笑。
気が付けば手と足にマメが、、、
ちなみにマメは英語で
blisterと言います。
楽しい夏休みのうちに英語力を磨きましょう!
簡単!英語耳の作り方、教えます TOEICリスニング高得点!英会話講師流勉強法
たったこれだけ!プレゼンテーションのコツ教えます 英語でのプレゼンテーションで使えるフレーズが欲しい人に
ポイントを押さえるだけ!長文読解のコツ教えます よくある英語の長文読解で伸び悩む方へ
授業の受け方の改善法、教えます 授業を聞いているだけで、成績アップも夢ではありません!
質問等がありましたら、コメント欄やココナラのDMでお受けしま
さてさて、インスタもやっています!
ココナラでお待ちしております!^ ^
低浮上ですが、ツイッターあります!
Twitter @AlexEngTeacher
See ya soon :)
ALEX