YouTube 第三弾
Hey guys! Alexです!
さて、本日、
ザ!不定期という感じで申し訳ありません、、、笑
そして、今回和訳したのは「アナと雪の女王 -家族の思い出」
前回に引き続き、アナ雪です!
さて、前回でも紹介したように、こういった映画の挿入歌等では、
また、僕は基本頭の中で訳すことはしませんので、翻訳には、
Disneyの歌は結構シンプルで、歌いやすく、
リクエスト等あれば、
もしこの動画が良ければ、高評価ボタン、
↓こちらになります
以下は歌詞となっています!
先ほど言ったように、人によって訳し方、
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
When we’re together / あなたといるだけで
Frozen -Olaf’s Frozen Adventure - / アナと雪の女王-家族の思い出
Elsa:
Sure, it's nice to open a gift
That's tied up with a perfect bow
そう、プレゼントを開けることは素敵なの
ステキなリボンを飾り付けたプレゼント
Anna:
But the greatest present of all
Was given to me long ago
でも一番ステキなプレゼントは
昔にもらったもの
Elsa:
It's something I would never trade
It's the family that we've
それは絶対交換できないもの
それは私たちの家族よ
Anna:
'Cause when we're together
I have everything on my list
だって一緒にいるとき
欲しいもの全てがあるの
Elsa:
And when we're together
I have all I wished
一緒にいるとき
願うもの全てがあるの
Anna:
All around the Christmas tree
There'll be dreams coming true
クリスマスの木の周りでは
夢が叶うの
Elsa:
But when we're together
Then my favorite gift is you
でも一緒にいるときは
一番のプレゼントはあなた
Both:
I would travel miles and miles
And I would follow any star
何マイルも旅をして
どんな星だって追うわ
I'd go almost any place
If it's any place you are
どんな場所だって行くわ
その場所にあなたがいるのなら
Elsa: 'Cause when we're together
Anna: When we're together
だって一緒にいる時
一緒にいる時
Elsa:
I'll forever feel at home
家にいるかのように安らぐの
And when we're together
Anna:
When we're together
そして一緒にいるときは
一緒にいるとき
Elsa:
We'll be safe and warm
安全で暖かいの
Both:
Doesn't matter where we are
If you're there with me
どこにいようと関係ないわ
あなたと一緒なら
Elsa:
'Cause when we're together
だっていつ一緒にいるときは
That's my favorite place
Both:
To be
そこが私がいるべき場所だから
'Cause when we're together
だって一緒にいるときは
Elsa:
It's a holiday every night
毎晩祝日のようなの
Both:
And when we're together
Then the season's bright
一緒にいるとき
季節は輝くの
Elsa:
I don't need the bells to ring
Anna:
I don't need the bells
鳴らすための鐘はいらないわ
鐘はいらないわ
Elsa:
I'll know when it's here
Anna:
I'll know when it's here
ここにあればわかるもの
ここにあればわかるもの
Elsa:
'Cause when we're together
だって一緒にいるとき
Both:
I could stay forever
ずっと一緒にいることできるもの
And when we're together
一緒にいるときが
Anna, Elsa and Olaf:
It's my favorite time of year
一年で一番好きな時間
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さて、第二部は三弾でした!
高校生の皆さんは、そろそろ中間テストでは無いでしょうか?
大学生の皆さんは、忙しいのでしょうか?
新社会人の皆さんは、お仕事どうですか?大変だと思いますが、
英語学習の相談、乗ります!
英語学習について、アドバイスします 資格試験など目標がある方や学習方法に不安がある方に
人間関係の相談ももちろん乗りますので、ぜひ!
期間限定!学生の人間関係の相談、乗ります 現役教師が学生さん、お子さんの人間関係の悩みをお聞きします!
質問等がありましたら、
さてさて、インスタもやっています!
@ttttttttalex
ココナラでお待ちしております!^ ^
低浮上ですが、ツイッターあります!
Twitter @AlexEngTeacher
i'll see you soon!
bye
YouTube 第二弾
Hey guys! Alexです!
さて、本日、第2回目のYouTube動画をアップしてみました!
そして、今回和訳したのは「アナと雪の女王」より「雪だるまつくろう」です!
数年前から爆発的に人気が出て、
シンデレラやリメンバーミーなどで続編がありますね!
実は本編しか見たことないので、見て見たいものです!
さて、前回でも紹介したように、こういった映画の挿入歌等では、物語上、極力違和感のないよう吹き替えされていますが、僕の動画ではどちらかというと歌詞の忠実な和訳をメインにしました!
また、僕は基本頭の中で訳すことはしませんので、翻訳には、普通の日常会話ほど自信がありません笑また、人によって訳し方、捉え方が異なるので違和感を覚える人がいるかもしれませんが、ご容赦ください!
Disneyの歌は結構シンプルで、歌いやすく、意味も取りやすいものとなっています!
リクエスト等あれば、歌の方でも重要文法事項を動画にしてあげていこうかと思いますので、よろしくお願いします!
もしこの動画が良ければ、高評価ボタン、チャンネル登録お願いします^ ^
↓こちらになります
Do you want to build a snowman? を和訳してみた!
以下は歌詞となっています!
先ほど言ったように、人によって訳し方、捉え方が異なるので違和感を覚える人がいるかもしれませんが、ご容赦ください!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Do you want to build a snowman? /ゆきだるまつくろうFrozen /穴と雪の女王
Elsa?エルサ?
Do you want to build a snowman?
雪だるまつくらない?
Come on, let's go and play!
おいでよ、一緒に遊びに行こう!
I never see you anymore
もう全然会ってないよ
Come out the door
It's like you've gone away
部屋から出てきてよ
なんかいなくなったみたいだよ
We used to be best buddies
And now we're not
ずっと一緒だったじゃない
今は違うけど
I wish you would tell me why!
教えてくれればいいのに!
Do you want to build a snowman?
It doesn't have to be a snowman
雪だるまつくらない?
雪だるまじゃなくてもいいけどね
Go away, Anna
あっちへ行ってよ、アナ...
Okay, bye
わかったよ...
Do you want to build a snowman?
ゆきだるまつくろう?
Or ride our bike around the halls?
もしくは部屋の中で自転車とか??
I think some company is overdue
ちょっとやり過ぎだとは思うけど
I've started talking to
The pictures on the walls!
壁の絵画に話しかけ始めちゃってるの
It gets a little lonely
すこし寂しくなるな
All these empty rooms
Just watching the hours tick by
(tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock)
何にもない空っぽのお部屋。
ずっと時計の針を眺めてるしかしてないの。
チクタク、チクタク、チクタク、チクタク...
Elsa, please I know you're in there
エルサ、お願い。いるんでしょ?
People are asking where you've been
みんなどこに行ったのって聞いて来るのよ。
They say, "have courage" and
I'm trying to
みんな気をしっかりって言てくれるし、
私も頑張ってるわ
I'm right out here for you
Just let me in
ここいるの、だから中に入れてよ...
We only have each other
It's just you and me
あなたと私の二人、お互いしかいないの...
What are we gonna do?
どうしていくの...
Do you want to build a snowman?
雪だるま...作ろう?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さて、第二弾でした!
高校生の皆さんは、どんな調子ですか?もう慣れましたでしょうか?
大学生の皆さんは、忙しいのでしょうか?
新社会人の皆さんは、お仕事どうですか?大変だと思いますが、これからです!
英語学習の相談、乗ります!
英語学習について、アドバイスします 資格試験など目標がある方や学習方法に不安がある方に
人間関係の相談ももちろん乗りますので、ぜひ!
期間限定!学生の人間関係の相談、乗ります 現役教師が学生さん、お子さんの人間関係の悩みをお聞きします!
質問等がありましたら、コメント欄やココナラのDMでお受けしま
さてさて、インスタもやっています!
@ttttttttalex
ココナラでお待ちしております!^ ^
低浮上ですが、ツイッターあります!
Twitter @AlexEngTeacher
i'll see you soon!
bye
ALEX
YouTube debut!!!
Hey guys! Alexです!
さて、先日初のYouTube動画をアップしてみました!
流石にまだ顔だしたり声出ししたりするのは恥ずかしいので、英語の歌を日本語に和訳するという動画です。笑
そして、今回和訳したのは「モアナと伝説の海」より「どこまでも~How Far I’ll Go~」です!
実はまだ僕はみたことがありません、、、
こういった映画の挿入歌等では、物語上、極力違和感のないよう吹き替えされていますが、僕の動画ではどちらかというと歌詞の忠実な和訳をメインにしました!
また、僕は基本頭の中で訳すことはしませんので、翻訳には、普通の日常会話ほど自信がありません笑また、人によって訳し方、捉え方が異なるので違和感を覚える人がいるかもしれませんが、ご容赦ください!
Disneyの歌は結構シンプルで、歌いやすく、意味も取りやすいものとなっています!
リクエスト等あれば、歌の方でも重要文法事項を動画にしてあげていこうかと思いますので、よろしくお願いします!
もしこの動画が良ければ、高評価ボタン、チャンネル登録お願いします^ ^
↓こちらになります
以下は歌詞となっています!
先ほど言ったように、人によって訳し方、捉え方が異なるので違和感を覚える人がいるかもしれませんが、ご容赦ください!
How far I’ll go / MOANA
I've been staring at the edge of the water
'Long as I can remember,
水辺を思い出せる限りずっと見つめてた
never really knowing why
なぜかまったくわからないけど
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water
良い娘でいれたらいいんだけど、水辺まで戻ってきてしまう
no matter how hard I try
どれだけ一生懸命に頑張っても
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know, where I cannot go
順番がきて、経路をたどり、道を作って、知っている場所に戻されて、どうしても行けない
Where I long to be
私が本当に居たいところに。
See the line where the sky meets the sea? It calls me
空と海が交わる水平線を見て、私を呼んでるわ
And no one knows, how far it goes
どれだけ遠いのか誰も知らないの
If the wind in my sail on the sea stays behind me
海上の帆船に後ろ風が吹けば
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go
いつかきっとわかる。どれだけ遠いか教えられなくても
I know, everybody on this island seems so happy on this island
分かってる、島のみんなは島にいることで幸せなの。
Everything is by design
全て決められてることなの。
I know, everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine
分かってる、島のみんなには役割があるし、多分私もそう。
I can lead with pride, I can make us strong
I'll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
誇りを持てるし、自分たちで強くなれる、役割を担えば満足なの。でも心の声は違う歌を歌ってる。
What is wrong with me?
私になにがあるっていうの?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
海面に輝く光を見て、眩しくて見えないわ
But no one knows, how deep it goes
でもどれだけ深いか誰も知らないの。
And it seems like it's calling out to me, so come find me
私に呼びかけてるみたい。だから私を探しにきて!
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?
その向こうになにがあるの?私はそれを超えるの?教えてよ。
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
空と海が交わる水平線を見て、私を呼んでるわ
どれだけ遠いのか誰も知らないの
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know, how far I'll go
もし海上の帆船に後ろ風が吹けばいつかきっとどらだけいけばいいのかわかるわ。
さて、もうそろそろクラス替え、進学してから1ヶ月が経とうとしています!
高校生の皆さんは、どんな調子ですか?
大学生の皆さんは、時間割が決まりましたか?
新社会人の皆さんは、お仕事どうですか?
英語学習の相談、乗ります!
英語学習について、アドバイスします 資格試験など目標がある方や学習方法に不安がある方に
人間関係の相談ももちろん乗りますので、ぜひ!
期間限定!学生の人間関係の相談、乗ります 現役教師が学生さん、お子さんの人間関係の悩みをお聞きします!
質問等がありましたら、コメント欄やココナラのDMでお受けしま
さてさて、インスタもやっています!
@ttttttttalex
ココナラでお待ちしております!^ ^
低浮上ですが、ツイッターあります!
Twitter @AlexEngTeacher
i'll see you soon!
bye
ALEX
The old days 2
前回のブログの続きです!
カナダ人に加え、アメリカ人も来てくれました!
たった一週間で、デートとかもあったのに、
みんながみんなわざわざお土産を持ってきてくれて、、、
本当に愛されているなあ...と実感しています。
口を開けば、汚らしい下ネタばかりですが、、、笑
お酒は本当に苦手ですが、みんなと飲むお酒だけは本当に本当においしかったです。
体調が悪くなってるのをみんながすぐ察してくれて、
Are you okay?
You look sick.
You need to get some enough rests.
など声をかけてくれてました。
本当に愛されてるなあ、、、、と。
※二回目
さて、みんなで飲みに行ったのですが、僕だけが唯一の日本人で
通訳もやっていました。笑
店員さんに「みなさんはどういう仲なんですか?」ときかれ
全員で、 ' FAMILY MEETING 'と口をそろえていました。笑
すべて事情を説明し、すごくよくもてなされました!
彼らの名前が書かれていたので水色で消してます!
日本人の僕ですら
には驚きました!
そんな春休みでした。笑
英語学習の相談、乗ります!
英語学習について、アドバイスします 資格試験など目標がある方や学習方法に不安がある方に
質問等がありましたら、コメント欄やココナラのDMでお受けしま
さてさて、インスタもやっています!
@ttttttttalex
ココナラでお待ちしております!^ ^
低浮上ですが、ツイッターあります!
Twitter @AlexEngTeacher
i'll see you soon!
bye
ALEX
The old days 1
Hey
GUESS WHAT FROM THE TITLE!!!
My fam came from Canada!🇨🇦
That was really nice to meet them!
すごくすごく懐かしいです。
昔は毎日のように会って、ご飯行って、買い物行って、、、
前に彼らが来た時は未成年だったけど、今ではもう成人を迎えて、
実は先月のことなんですけどね。笑
仕事終わりに合流してずーっと一緒に居て、
大学時代の友だちとも再会出来たし、本当に言うことなしです!
さて、冒頭で使ったfamはお察しの通り、
Famliyを縮めたものです!
「家族のように仲がいい友人関係」を表します!
似たような表現で、
「兄弟のように仲がいい男同士の友人」を bro / bruh (元はbrother)
「姉妹のように仲がいい女同士の友人」を sis(元はsister)
があります!
This time they came for me, so I will go next time!
すでに航空券を取っています!
I'm very excited to see them!
I can't wait for the summer!!
距離があっても、しばらく連絡を取っていなくても友人関係は続きます^ ^
英語学習の相談、乗ります!
英語学習について、アドバイスします 資格試験など目標がある方や学習方法に不安がある方に
質問等がありましたら、コメント欄やココナラのDMでお受けしま
さてさて、インスタもやっています!
@ttttttttalex
ココナラでお待ちしております!^ ^
低浮上ですが、ツイッターあります!
Twitter @AlexEngTeacher
i'll see you soon!
bye
ALEX
Night out
Hey everyone~
今日のトピックはNight out!
いわゆる「夜遊び」です!
実は先日アップした富士急に行って帰ってきた直後(その日)に、幼馴染から連絡が来て、
寝不足+ハードスケジュール+夜遊び
=
半分死にかけ
って感じでした笑
I was too exhausted to play darts and pool. Lol
体力が追いつきません笑
ちなみに、ビリヤードはbilliardsとはあまり言わず、p
なぜでしょう、、、?
こんど調べてみます笑
That was my first time to play them, but it was really difficult! 意外にも難しくて苛立ちすら覚えました笑
幼馴染たちと気軽に会えるのはとても良いものですね!^ ^
いつもいつも誘ってくれて本当にありがたいです笑
素敵な人間関係を持てたなあと実感しています。
英語学習の相談、乗ります!
英語学習について、アドバイスします 資格試験など目標がある方や学習方法に不安がある方に
質問等がありましたら、コメント欄やココナラのDMでお受けしま
さてさて、インスタもやっています!
@ttttttttalex
ココナラでお待ちしております!^ ^
低浮上ですが、ツイッターあります!
Twitter @AlexEngTeacher
i'll see you soon!
bye
ALEX
Night out
Hey everyone~
今日のトピックはNight out!
いわゆる「夜遊び」です!
実は先日アップした富士急に行って帰ってきた直後(その日)に、幼馴染から連絡が来て、
寝不足+ハードスケジュール+夜遊び
=
半分死にかけ
って感じでした笑
I was too exhausted to play darts and pool. Lol
体力が追いつきません笑
ちなみに、ビリヤードはbilliardsとはあまり言わず、p
なぜでしょう、、、?
こんど調べてみます笑
That was my first time to play them, but it was really difficult! 意外にも難しくて苛立ちすら覚えました笑
幼馴染たちと気軽に会えるのはとても良いものですね!^ ^
いつもいつも誘ってくれて本当にありがたいです笑
素敵な人間関係を持てたなあと実感しています。
英語学習の相談、乗ります!
英語学習について、アドバイスします 資格試験など目標がある方や学習方法に不安がある方に
質問等がありましたら、コメント欄やココナラのDMでお受けしま
さてさて、インスタもやっています!
@ttttttttalex
ココナラでお待ちしております!^ ^
低浮上ですが、ツイッターあります!
Twitter @AlexEngTeacher
i'll see you soon!
bye
ALEX